Matt Black

AERODYNAMICS
Improved spoiler - improved aerodynamics
On the country road on the motorway or on the race track: the SR2 is stable in the wind:
No lift
Direction stable
No buffeting
VISORS FOR EVERY LIGHT CONDITION
With the RS2, you look ahead through a new visor design.
The clear visor has received the optical class 1 - the highest possible quality level.
Due to its two dimensional inflexion, the visor is suitable for tear offs.
The anti-fog screen provides constant defoging.
Besides the clear visor, five further tintings are available.
VENTILATION
A new breath deflector is perfectly integrated into the new SR2 ventilation system.
Increased amounts of fresh air and an improved concept for the removal of exhaled air make for the best possible circulation.
LOCK
Ddouble D-Lock: Due to its simplicity, reliability and safety, the double D-lock is the lock used and stipulated in racing.
The double D-lock easy and precise adjustment of the chin strap and it stays reliably in place

AERODINÂMICA
Spoiler melhorado - aerodinâmica melhorada
Na estrada rural na auto-estrada ou na pista de corrida: o SR2 é estável ao vento:
Sem elevação
Direção estável
Sem buffeting
VISORES PARA CADA CONDIÇÃO DE LUZ
Com o RS2, você olha para frente através de um novo design de visor.
O visor transparente recebeu a classe óptica 1 - o nível de qualidade mais alto possível.
Devido à sua inflexão bidimensional, a viseira é adequada para arrancar.
A tela anti-nevoeiro proporciona um desfragmentação constante.
Além da viseira transparente, estão disponíveis cinco cores adicionais.
VENTILAÇÃO
Um novo deflector de respiração está perfeitamente integrado no novo sistema de ventilação SR2.
Aumento de quantidades de ar fresco e um conceito melhorado para a remoção de ar expirado fazem para a melhor circulação possível.
LOCK
Ddouble D-Lock: devido à sua simplicidade, confiabilidade e segurança, o duplo D-lock é o bloqueio usado e estipulado nas corridas.
O ajuste duplo e duplo D-lock da correia do queixo e permanece confiável no lugar

AERODINÁMICA
Spoiler mejorado: aerodinámica mejorada
En la carretera nacional en la autopista o en la pista de carreras: el SR2 es estable en el viento:
Sin ascensor
Dirección estable
Sin golpes
VISORES PARA CADA LUZ
Con el RS2, mira hacia adelante a través de un nuevo diseño de visera.
El visor transparente ha recibido la clase óptica 1: el nivel de calidad más alto posible.
Debido a su inflexión bidimensional, la visera es adecuada para desgarros.
La pantalla antivaho proporciona un desempañado constante.
Además del visor transparente, hay otros cinco colores disponibles.
VENTILACIÓN
Un nuevo deflector de aliento está perfectamente integrado en el nuevo sistema de ventilación SR2.
El aumento de la cantidad de aire fresco y un concepto mejorado para la eliminación del aire exhalado permiten la mejor circulación posible.
BLOQUEAR
D-doble D-Lock: debido a su simplicidad, fiabilidad y seguridad, el doble D-lock es el bloqueo utilizado y estipulado en las carreras.
El doble bloqueo en D, ajuste fácil y preciso de la correa de la barbilla y se mantiene de manera confiable en su lugar

AÉRODYNAMIQUE
Spoiler amélioré - aérodynamique améliorée
Sur la route de campagne sur l'autoroute ou sur le circuit: la SR2 est stable dans le vent:
Pas d'ascenseur
Direction stable
Pas de baguage
VISIERS POUR CHAQUE ÉTAT LUMINEUX
Avec le RS2, vous regardez à travers un nouveau design de visière.
La visière transparente a reçu la classe optique 1 - le niveau de qualité le plus élevé possible.
En raison de son inflexion bidimensionnelle, la visière est adaptée aux déchirures.
L'écran anti-buée assure un désembuage constant.
Outre la visière transparente, cinq autres teintes sont disponibles.
VENTILATION
Un nouveau déflecteur de souffle est parfaitement intégré dans le nouveau système de ventilation SR2.
Des quantités accrues d'air frais et un concept amélioré pour l'évacuation de l'air expiré assurent la meilleure circulation possible.
FERMER À CLÉ
Ddouble D-Lock: Par sa simplicité, sa fiabilité et sa sécurité, le double D-lock est la serrure utilisée et stipulée en course.
Le double D-lock réglage facile et précis de la jugulaire et il reste fiable en place